纪伯伦散文诗全集
常规价格
€16,00
税金(包含)。
作者: 纪伯伦
出版社: 北京燕行天下图书发行有限责任公司
副标题: 彩画版
译者: 冰心 等译
出版年: 2001-1-1
页数: 549
装帧: 平装
丛书: 天下诗典
ISBN: 9787540240141
编辑推荐
★与泰戈尔齐名的东方诗哲,美国人赞誉纪伯伦的诗歌“是东方刮起的首次风暴,席卷了西方,给我们西海岸带来了鲜花”,是“东方赠送给西方的*好礼物”。
★纪伯伦被联合国教科文组织列为七位“具有世界意义”的人物。他的诗集是20世纪*受欢迎的诗集之一。
★本书是纪伯伦散文集全集,论爱、论婚姻、论施与、论劳作、论自由,哀与乐、生与死、善与恶……以先知般的洞见与笔触展现自然、生命、爱与美,揭示人性的困惑和明暗,将玄妙的比喻、深邃的哲思融于诗体。
★罗丹称赞纪伯伦:“我从未见过一个人能将诗与画结合得如此巧妙。”本书收录纪伯伦的经典画作和诗配画,全彩印刷,精美呈现。
★经典译本,冰心、伊宏等翻译。
★纪伯伦被联合国教科文组织列为七位“具有世界意义”的人物。他的诗集是20世纪*受欢迎的诗集之一。
★本书是纪伯伦散文集全集,论爱、论婚姻、论施与、论劳作、论自由,哀与乐、生与死、善与恶……以先知般的洞见与笔触展现自然、生命、爱与美,揭示人性的困惑和明暗,将玄妙的比喻、深邃的哲思融于诗体。
★罗丹称赞纪伯伦:“我从未见过一个人能将诗与画结合得如此巧妙。”本书收录纪伯伦的经典画作和诗配画,全彩印刷,精美呈现。
★经典译本,冰心、伊宏等翻译。
内容简介
纪伯伦的作品多以爱和美为主题,伟大的心灵以极为单纯的面貌出现。纪伯伦用的字句都是很浅显的,而进入了他的世界之后,就会跟随他,开始一种温柔而缓慢的蜕变。本书完整收录纪伯伦十一部的散文诗集,分别为《先知》、《先知园》、《沙与沫》、《疯人》、《先驱者》、《流浪神》、《大地之神》、《珍趣篇》、《泪与笑》、《暴风集》、《人子耶稣》。
他的代表作《先知》一出版就引起了轰动,欧美评论家将它与泰戈尔的《吉檀迦利》并论,称之为“东方极为美妙的声音”。在《先知》中,纪伯伦创造了一个充满睿智的东方哲人的形象。他滞留西方奥法利斯城十二载,终于盼到回归自己东方故土的日子。在他登船归去之前,向依依惜别的城民作了情深意长的临别赠言,并回答了他们提出的有关爱与憎、生与死、哀与乐、美与丑、情与理、罪与罚、给与取、劳与逸、善与恶等二十六个问题,这些问题几乎涉及了人类精神生活和物质生活的全部领域。
纪伯伦首先是位画家,其次才是一位作家,绘画与写作是他的两条创作主线。他曾为自己的诗歌创作了不少插画,本书收录了他的这些经典画作,以飨读者。
他的代表作《先知》一出版就引起了轰动,欧美评论家将它与泰戈尔的《吉檀迦利》并论,称之为“东方极为美妙的声音”。在《先知》中,纪伯伦创造了一个充满睿智的东方哲人的形象。他滞留西方奥法利斯城十二载,终于盼到回归自己东方故土的日子。在他登船归去之前,向依依惜别的城民作了情深意长的临别赠言,并回答了他们提出的有关爱与憎、生与死、哀与乐、美与丑、情与理、罪与罚、给与取、劳与逸、善与恶等二十六个问题,这些问题几乎涉及了人类精神生活和物质生活的全部领域。
纪伯伦首先是位画家,其次才是一位作家,绘画与写作是他的两条创作主线。他曾为自己的诗歌创作了不少插画,本书收录了他的这些经典画作,以飨读者。
作者简介
卡里·纪伯伦(1883—1931),诗人、作家、画家,二十世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一,被称为“黎巴嫩文坛骄子”。纪伯伦十二岁时随母去美国波士顿,进入侨民学校。两年后回国学习阿拉伯文、法文和绘画。其间曾创办《真理》杂志,态度激进。1908年发表小说《叛逆的灵魂》,由于大胆地宣扬叛逆和反抗,纪伯伦被土耳其当局吊销了“国籍”,被教会开除了教籍,作品遭到查禁焚毁。他再次前往美国,后去法国,在巴黎艺术学院学习绘画和雕塑,并在巴黎春季传统画展获得银奖。1911年重返波士顿,次年迁往纽约,专门从事文学艺术创作活动。他组织和领导了由旅美作家参加的笔会,成为旅美派的代表作家。逝世后,他的遗体被运回祖国,在家乡安葬。
纪伯伦一生热爱自己的民族语言和艺术,关注自己的民族和祖国,但是他明确表达过,不关心政治,不怀政治抱负,他说:“整个地球都是我的祖国,全部人类都是我的乡亲。”
冰心,诗人、作家、翻译家、儿童文学家。
伊宏,1964年毕业于北京外国语大学阿拉伯语系,从事过多年阿拉伯语教学工作,1977年进入中国社会科学院外文所,从事阿拉伯文学、文化研究。在1983-1985年间,曾以访问学者身份访问埃及开罗大学。现为中国社会科学院外国文学所研究员、东方文化研究中心常任研究员。1987年参与创建中国阿拉伯文学研究会,当选首任秘书长,后任副会长至今。
纪伯伦一生热爱自己的民族语言和艺术,关注自己的民族和祖国,但是他明确表达过,不关心政治,不怀政治抱负,他说:“整个地球都是我的祖国,全部人类都是我的乡亲。”
冰心,诗人、作家、翻译家、儿童文学家。
伊宏,1964年毕业于北京外国语大学阿拉伯语系,从事过多年阿拉伯语教学工作,1977年进入中国社会科学院外文所,从事阿拉伯文学、文化研究。在1983-1985年间,曾以访问学者身份访问埃及开罗大学。现为中国社会科学院外国文学所研究员、东方文化研究中心常任研究员。1987年参与创建中国阿拉伯文学研究会,当选首任秘书长,后任副会长至今。
精彩书评
一般说来,年轻时都会喜欢泰戈尔,而年纪大了,有了一段阅历之后,就会转向纪伯伦。
——作家、翻译家冰心
我极为喜欢的纪伯伦的一句话:“真正伟大的人是不压制人也不受人压制的。”
——作家、翻译家冰心
如果一个男人或者女人读了他,不能安静地接受一位伟人的哲学,那么,这个男人或者女人,就生命和真理而言,确已死亡。
这一本奇妙的著作,哲学家认为它是哲学,诗人称是诗,青年则说:“这里有一切蕴含在我心中的东西。”
——《芝加哥邮报》
(纪伯伦的诗歌)深深扎根于人类生活的土壤里,只要人类活着,这株大树就活着。
——阿拉伯著名文学评论家努埃曼
——作家、翻译家冰心
我极为喜欢的纪伯伦的一句话:“真正伟大的人是不压制人也不受人压制的。”
——作家、翻译家冰心
如果一个男人或者女人读了他,不能安静地接受一位伟人的哲学,那么,这个男人或者女人,就生命和真理而言,确已死亡。
这一本奇妙的著作,哲学家认为它是哲学,诗人称是诗,青年则说:“这里有一切蕴含在我心中的东西。”
——《芝加哥邮报》
(纪伯伦的诗歌)深深扎根于人类生活的土壤里,只要人类活着,这株大树就活着。
——阿拉伯著名文学评论家努埃曼
目录
译序
再版序
先知
先知园
沙与沫
疯人
先驱者
流浪神
大地之神
珍趣篇
泪与笑
暴风集
人子耶稣
再版序
先知
先知园
沙与沫
疯人
先驱者
流浪神
大地之神
珍趣篇
泪与笑
暴风集
人子耶稣